Современная речь иногда поражает своей абсурдностью. В частности новшество, упорно ворвавшееся в нее, а именно феминитивы. В переводе с латыни это слова, обозначающие женщин, женские профессии, которые часто образуются от слов мужского рода. Первый феминитив я увидела в описании нелепой ситуации с феминисткой Беллой Раппопорт. Она попросила у бренда косметики Lush бесплатный пробный набор обосновав это тем, что могла бы сделать ему рекламу посредством рассказа в сторис. Бренду ее предложение было не интересно, о чем менеджер так прямо и написала. Беллу это оскорбило до глубины души, завязался конфликт, дурно пахнущий шлейф от которого тянулся еще очень долго. Замечательные мемы вы можете посмотреть в интернете, если зададите в поисковике запрос об этой ситуации. Но я о ее обращении к бренду хочу сказать. Она написала «Здравствующие! Я блогерка. Я хотела бы получить какой-нибудь набор и рассказать про него в сторис». Блогерка! Это вообще что за слово такое. Раньше было всегда «блогер», «автор», «редактор». Теперь возмущенные феминистки пролоббировали в интернетах такие вот уничижительные слова. Суффикс «ка» в русском языке, когда он прибавляется к словам мужского рода, придает слову небрежность и грубость.

Итак, несколько видов феминитивов, очень унижающих женщин.

1. Блогерка, авторка, редакторка, докторка (суффикс «ка») — об этом уже написала выше. Очень неприятные слова. Ими как будто бросают в лицо женщине, как камнем.

2. Гинекологиня, фотографина (суффикс «ин») — это что-то по типу «богиня», но это далеко не так, особенно в первом случае. Настолько непривычно, что аж подташнивает. Не думаю, что врач-гинеколог с многолетним стажем хотела бы, что ее девочки в женской консультации за глаза так называли.

3. Послица — производное от «посол» (суффикс «иц) — недавно по телевизору это увидела. Это что-то новенькое, особенное унизительно. Некоторые уже и раньше говорили «врачица».

4. Врачиха, докториха (суффикс «их») — этот феминитив не нов, он из советского прошлого.

5. Блогерша, строимерша (суффикс «ш») — это современные слова, но тоже звучат пренебрежительно.

Унизительные женские феминитивы. Фото из свободного источника

Унизительные женские феминитивы. Фото из свободного источника

Есть и приятные слуху феминитивы, знаю только один. На канале Анастасии Мироновой не раз встречала слово «френдесса», производное от слова «френд», друг по ленте в фейсбуке, твиттере и т.п. Френдесса звучит как поэтесса. Это слово на законных лингвистических основаниях существует испокон веков. «Френдесса» звучит уважительно и степенно. Пожалуй, это единственный легальный феминитив. Да, еще из этой же серии «стюардесса».

А про уничижительные феминитивы с суффиксом «ка» вспомнилось, что есть один, давно существующий и приемлемый в речи. Это «проститутка». И зачем феминистки хотят произношение женских профессий сделать ему подобным?

Расскажите друзьям

Facebook
Вконтакте

Материалы по теме